Search
Cancel
季旭昇
饒宗頤國學院院刊, 6 (2019), pp. 347-359.
本文討論了《清華大學藏戰國竹簡(柒)·越公其事》簡26–28的「遊民不稱貸」及「王(合)亡(無)好攸(修)于民厽(三)工之」兩條詞語。第一條指出歷史上的「遊民」有兩種,一種是貧而無力謀生,乞食四方;另一種是家庭條件還好,但游手好閒,好吃懶做的人。本篇的「遊民」後有「不稱貸」三字,即表示家境還不錯,不需要向人稱貸,所以應該屬於第二種人。第二條指出「」應該通讀為「合」,意思是「聚集」或「大規模聚集」;「亡好」是「沒有專長」,「王(合)亡(無)好攸(修)于民厽(三)工之」全句的意思是:王大規模地聚集了那些沒有專長(而不工作)的人去修治三工之。